Famous Linguistic J. C. Wells described Accent as a pattern of pronunciation used by a speaker for whom English is the native language or more generally, by the community or social grouping to which he or she belongs. Accent is an important aspect of speech variation. The British and American accents are the two major English accents in the world and they both differ in terms of pitch, diction and phonetics. British English is spoken throughout the British Commonwealth of 54 countries, some of the most notable being the United Kingdom, Australia, New Zealand and South Africa. American English is spoken in the USA, Canada and other Pacific countries where America has wielded an influence.
British speakers possess much steeper pitch accent than American speakers. American speakers on the other hand tend to speak lower in final words of sentences. Even speakers from the Commonwealth who generally speak British English tend to speak in different dialects within themselves. Local cultures play a huge role in defining a native accent. In fact there are different dialects in play in London itself. The accent variations are noted among the American speakers as well. Many states in the US pronounce words in the British way while some pronounce it with the typical American pronunciations whereas some southern states have the barely understandable drawl to their accent.
But how do these affect transcriptions?
Transcription is the process of converting any spoken matter into text. It can be the conversion of audio or video matter into a document format. The transcription process involves a transcriptionist listening to an audio file repeatedly, understanding and deciphering the spoken words correctly and then typing it out into text. The difference in accent and punctuations affects the transcriptionist's ability to decipher the spoken matter correctly. An inability to understand the accent correctly will cause the transcription quality to be poor and will require repeated editing to get it correct.
So what is the solution?
To avoid this kind of waste of time and effort, transcription companies now provide intense training to their transcriptionists. Transcriptionists are extensively trained in different accents and dialects which enable them to transcribe audios correctly. With so many transcription companies in the market, it is always advisable to go for a company that has a lot of experience transcribing different accents and dialects. This will ensure that you don't have to spend any more time on your transcripts for re-editing.
Get quality transcriptions of your audio files at half the cost of other transcription companies. Contact UK's top transcription company http://www.transcriptionstar.co.uk for all your transcription needs. Contact us now and avail of our free trial offer. Get transcription service in UK at affordable cost. Visit UK Transcription Company and get quality transcription services in UK.
Thanks to http://ezinearticles.com/?American-and-British-Accents-and-Its-Effect-on-Transcription&id=4108015 for sharing this.